2009年6月16日,常州市賽歐地板有限公司取得了出口工業(yè)產(chǎn)品生產(chǎn)企業(yè)分類管理一類企業(yè)證書,證書由江蘇省出入境檢驗檢疫局頒發(fā)。幾年來,我公司依托正確的經(jīng)營戰(zhàn)略,通過各部門職員工的不懈努力,市場渠道不斷拓寬,管理進(jìn)一步升級,經(jīng)營形勢始終保持良好勢頭。此次取得認(rèn)可是多年工作努力的結(jié)果,是公司發(fā)展的里程碑,對于提高產(chǎn)品出口效率、增加經(jīng)濟效益等具有深遠(yuǎn)的影響。產(chǎn)品質(zhì)量穩(wěn)定、出口量大是一類企業(yè)的共性,一類企業(yè)具備的條件有:嚴(yán)格遵守商檢法及其實施條例以及國家質(zhì)檢總局的相關(guān)規(guī)定;具有健全的質(zhì)量管理體系,獲得ISO9000質(zhì)量體系認(rèn)證或者具備相應(yīng)的質(zhì)量保證能力,且運行有效;國家實施質(zhì)量許可制度和強制性產(chǎn)品認(rèn)證制度的出口產(chǎn)品,必須獲得相應(yīng)的證明文件;產(chǎn)品質(zhì)量穩(wěn)定,出口商品形成一定規(guī)模;產(chǎn)品安全質(zhì)量、衛(wèi)生、環(huán)保項目抽查測試達(dá)到國家有關(guān)規(guī)定。按照國家質(zhì)檢總局規(guī)定每年必須由指定的實驗室進(jìn)行安全質(zhì)量型式試驗的出口產(chǎn)品,其型式試驗結(jié)果必須合格;生產(chǎn)企業(yè)建立出口檢驗的有關(guān)制度,設(shè)立檢驗機構(gòu),并有完善的檢驗設(shè)施以及經(jīng)檢驗檢疫機構(gòu)培訓(xùn)合格并予以備案的檢驗人員;檢驗檢疫機構(gòu)實施檢驗的年批次檢驗合格率不低于98%;產(chǎn)品質(zhì)量信譽良好,企業(yè)誠信度高,2年內(nèi)未發(fā)生由于產(chǎn)品質(zhì)量責(zé)任方面的退貨、索賠或者其他事故等。此次入選一類企業(yè)后,公司將享受多項檢驗檢疫便利措施,進(jìn)一步簡化了出口產(chǎn)品在口岸的查驗環(huán)節(jié),縮短滯港時間,減少出口運營成本和通關(guān)成本,有利于增強產(chǎn)品在國際市場上的競爭力。
相關(guān)建材詞條解釋:
檢驗
【詞目】檢驗【拼音】jiǎn yàn【注音】ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ【英譯】[Test;Examine;Inspect]【韓譯】???【基本解釋】檢查并驗證
出口
片長:91 min國家/地區(qū):美國對白語言:英語色彩:彩色混音:杜比數(shù)碼環(huán)繞聲MPAA評級:Rated PG-13 for mature thematic material, some drug use and language.級別:Canada:PG (British Columbia) / Canada:14A (Ontario) / Malaysia:PG-13 / USA:PG-13 (certificate #46414)制作成本:$10,000,000/estimated拍攝日期:2009年6月1日 - 2009年7月9日攝影機:RED ONE Camera
企業(yè)
現(xiàn)代漢語中“企業(yè)”一詞源自日語。與其它一些社會科學(xué)領(lǐng)域常用的基本詞匯一樣,它是在日本明治維新后,大規(guī)模引進(jìn)西方文化與制度的過程中翻譯而來的漢字詞匯,而戊戌變法之后,這些漢字詞匯由日語被大量引進(jìn)現(xiàn)代漢語。(與企業(yè)一詞在用法上相關(guān)與相似的,還有“業(yè)務(wù)”一詞。)在中國大陸計劃經(jīng)濟時期,“企業(yè)”是與“事業(yè)單位”平行使用的常用詞語,《辭?!?979年版中,“企業(yè)”的解釋為:“從事生產(chǎn)、流通或服務(wù)活動的獨立核算經(jīng)濟單位”;“事業(yè)單位”的解釋為:“受國家機關(guān)領(lǐng)導(dǎo),不實行經(jīng)濟核算的單位”。在20世紀(jì)后期,在中國大陸改革開放與現(xiàn)代化建設(shè),以及信息技術(shù)領(lǐng)域新概念大量涌入的背景下,“企業(yè)”一詞的含義有所變化。一方面,大量非計劃經(jīng)濟體制下的“企業(yè)”大量涌現(xiàn);另一方面,在一些新概念中,其含義不限于商業(yè)或盈利性組織,這種用法目前主要來自對英文“enterprise”一詞的翻譯。因此,目前在公共媒體中出現(xiàn)的“企業(yè)”一詞有兩種不同的用法:較常見的用法企業(yè)指各種獨立的、營利性的組織(可以是法人,也可以不是),并可進(jìn)一步分為公司和非公司企業(yè),后者如合伙制企業(yè)、個人獨資企業(yè)、個體工商戶等。另一種用法與組織接近,可以用來泛指公司、學(xué)校、社會團體乃至政府機構(gòu)等。后一種用法主要出現(xiàn)在信息技術(shù)應(yīng)用領(lǐng)域的一些專有名詞中,例如企業(yè)應(yīng)用(enterprise applications)、企業(yè)計算(enterprise computing)、企業(yè)集成(enterprise integration)、企業(yè)工程(enterprise engineering)、企業(yè)架構(gòu)(enterprise architecture)、企業(yè)建模(enterprise modeling)等等。
相關(guān)建材詞條解釋:
檢驗
【詞目】檢驗【拼音】jiǎn yàn【注音】ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ【英譯】[Test;Examine;Inspect]【韓譯】???【基本解釋】檢查并驗證
出口
片長:91 min國家/地區(qū):美國對白語言:英語色彩:彩色混音:杜比數(shù)碼環(huán)繞聲MPAA評級:Rated PG-13 for mature thematic material, some drug use and language.級別:Canada:PG (British Columbia) / Canada:14A (Ontario) / Malaysia:PG-13 / USA:PG-13 (certificate #46414)制作成本:$10,000,000/estimated拍攝日期:2009年6月1日 - 2009年7月9日攝影機:RED ONE Camera
企業(yè)
現(xiàn)代漢語中“企業(yè)”一詞源自日語。與其它一些社會科學(xué)領(lǐng)域常用的基本詞匯一樣,它是在日本明治維新后,大規(guī)模引進(jìn)西方文化與制度的過程中翻譯而來的漢字詞匯,而戊戌變法之后,這些漢字詞匯由日語被大量引進(jìn)現(xiàn)代漢語。(與企業(yè)一詞在用法上相關(guān)與相似的,還有“業(yè)務(wù)”一詞。)在中國大陸計劃經(jīng)濟時期,“企業(yè)”是與“事業(yè)單位”平行使用的常用詞語,《辭?!?979年版中,“企業(yè)”的解釋為:“從事生產(chǎn)、流通或服務(wù)活動的獨立核算經(jīng)濟單位”;“事業(yè)單位”的解釋為:“受國家機關(guān)領(lǐng)導(dǎo),不實行經(jīng)濟核算的單位”。在20世紀(jì)后期,在中國大陸改革開放與現(xiàn)代化建設(shè),以及信息技術(shù)領(lǐng)域新概念大量涌入的背景下,“企業(yè)”一詞的含義有所變化。一方面,大量非計劃經(jīng)濟體制下的“企業(yè)”大量涌現(xiàn);另一方面,在一些新概念中,其含義不限于商業(yè)或盈利性組織,這種用法目前主要來自對英文“enterprise”一詞的翻譯。因此,目前在公共媒體中出現(xiàn)的“企業(yè)”一詞有兩種不同的用法:較常見的用法企業(yè)指各種獨立的、營利性的組織(可以是法人,也可以不是),并可進(jìn)一步分為公司和非公司企業(yè),后者如合伙制企業(yè)、個人獨資企業(yè)、個體工商戶等。另一種用法與組織接近,可以用來泛指公司、學(xué)校、社會團體乃至政府機構(gòu)等。后一種用法主要出現(xiàn)在信息技術(shù)應(yīng)用領(lǐng)域的一些專有名詞中,例如企業(yè)應(yīng)用(enterprise applications)、企業(yè)計算(enterprise computing)、企業(yè)集成(enterprise integration)、企業(yè)工程(enterprise engineering)、企業(yè)架構(gòu)(enterprise architecture)、企業(yè)建模(enterprise modeling)等等。