杭州焊接變位機(jī)批發(fā)上弘廠家熱賣中
上弘專業(yè)生產(chǎn)銷售焊接機(jī)變位機(jī)、焊接滾輪架、焊接操作機(jī)、焊接專機(jī)
還在找哪里的變位機(jī)便宜嗎?來上弘看看吧,上弘廠家變位機(jī)等設(shè)備批發(fā)價(jià)熱賣中,很多焊接廠和經(jīng)銷商為了提焊接效率,都在選購上弘生產(chǎn)的焊接變位機(jī),國內(nèi)眾多知名焊接設(shè)備的經(jīng)銷商都在使用上弘的產(chǎn)品。
感謝您對(duì)以上上弘焊接變位機(jī)信息的關(guān)注,如果您感興趣,或者有疑問,可以點(diǎn)擊上弘官網(wǎng)在線客服,與客服聯(lián)系,或致電:。上弘您貼心的焊接變位機(jī)顧問專家。
---責(zé)任編輯:上弘焊接變位機(jī)03-采購顧問
版權(quán)所有jnsh88(上弘焊接變位機(jī)) 轉(zhuǎn)載注明出處
相關(guān)建材詞條解釋:
變位
【詞語】:變位【注音】:biàn wèi【釋義】:1.改換位置。2.指巖石在斷裂后,沿著斷裂面相對(duì)移動(dòng)的現(xiàn)象。語法專名,英語叫 conjugation,指一種屈折性語言中的動(dòng)詞的變化規(guī)則。在這類變位法中,動(dòng)詞大多以在固定不變的詞干末尾添加詞綴的方法表示時(shí)態(tài)、語氣、人稱、性、數(shù)、語態(tài)以及動(dòng)名詞或分詞等語法范疇。動(dòng)詞的變位是印歐語的普遍特征,但現(xiàn)代通用的英語這一變位的特征已經(jīng)幾乎消失了。以拉丁語為例,動(dòng)詞 amo, amare, amavi, amatus [愛] 詞干是 am- 其詞尾添加不同的詞綴可進(jìn)行變位,如添加 -ur 表示被動(dòng)態(tài),添加 -ant 表示第三人稱復(fù)數(shù),添加 -aba 表示未完成時(shí)。因此,amabantur 則表示未完成時(shí)的第三人稱復(fù)被動(dòng)態(tài),英文解釋為:they were being loved。
焊接
英文:(1)soldera mixture metals that is heated and melted and then used to join metals,wires,etc.together.(2)welda joint made by welding焊接焊接過程中,工件和焊料熔化形成熔融區(qū)域,熔池冷卻凝固后便形成材料之間的連接。這一過程中,通常還需要施加壓力。焊接的能量來源有很多種,包括氣體焰、電弧、激光、電子束、摩擦和超聲波等。19世紀(jì)末之前,唯一的焊接工藝是鐵匠沿用了數(shù)百年的金屬鍛焊。最早的現(xiàn)代焊接技術(shù)出現(xiàn)在19世紀(jì)末,先是弧焊和氧燃?xì)夂?,稍后出現(xiàn)了電阻焊。20世紀(jì)早期,隨著第一次和第二次世界大戰(zhàn)開戰(zhàn),對(duì)軍用器材廉價(jià)可靠的連接方法需求極大,故促進(jìn)了焊接技術(shù)的發(fā)展。隨著焊接機(jī)器人在工業(yè)應(yīng)用中的廣泛應(yīng)用,研究人員仍在深入研究焊接的本質(zhì),繼續(xù)開發(fā)新的焊接方法,以進(jìn)一步提高焊接質(zhì)量。
上弘專業(yè)生產(chǎn)銷售焊接機(jī)變位機(jī)、焊接滾輪架、焊接操作機(jī)、焊接專機(jī)
還在找哪里的變位機(jī)便宜嗎?來上弘看看吧,上弘廠家變位機(jī)等設(shè)備批發(fā)價(jià)熱賣中,很多焊接廠和經(jīng)銷商為了提焊接效率,都在選購上弘生產(chǎn)的焊接變位機(jī),國內(nèi)眾多知名焊接設(shè)備的經(jīng)銷商都在使用上弘的產(chǎn)品。
感謝您對(duì)以上上弘焊接變位機(jī)信息的關(guān)注,如果您感興趣,或者有疑問,可以點(diǎn)擊上弘官網(wǎng)在線客服,與客服聯(lián)系,或致電:。上弘您貼心的焊接變位機(jī)顧問專家。
---責(zé)任編輯:上弘焊接變位機(jī)03-采購顧問
版權(quán)所有jnsh88(上弘焊接變位機(jī)) 轉(zhuǎn)載注明出處
相關(guān)建材詞條解釋:
變位
【詞語】:變位【注音】:biàn wèi【釋義】:1.改換位置。2.指巖石在斷裂后,沿著斷裂面相對(duì)移動(dòng)的現(xiàn)象。語法專名,英語叫 conjugation,指一種屈折性語言中的動(dòng)詞的變化規(guī)則。在這類變位法中,動(dòng)詞大多以在固定不變的詞干末尾添加詞綴的方法表示時(shí)態(tài)、語氣、人稱、性、數(shù)、語態(tài)以及動(dòng)名詞或分詞等語法范疇。動(dòng)詞的變位是印歐語的普遍特征,但現(xiàn)代通用的英語這一變位的特征已經(jīng)幾乎消失了。以拉丁語為例,動(dòng)詞 amo, amare, amavi, amatus [愛] 詞干是 am- 其詞尾添加不同的詞綴可進(jìn)行變位,如添加 -ur 表示被動(dòng)態(tài),添加 -ant 表示第三人稱復(fù)數(shù),添加 -aba 表示未完成時(shí)。因此,amabantur 則表示未完成時(shí)的第三人稱復(fù)被動(dòng)態(tài),英文解釋為:they were being loved。
焊接
英文:(1)soldera mixture metals that is heated and melted and then used to join metals,wires,etc.together.(2)welda joint made by welding焊接焊接過程中,工件和焊料熔化形成熔融區(qū)域,熔池冷卻凝固后便形成材料之間的連接。這一過程中,通常還需要施加壓力。焊接的能量來源有很多種,包括氣體焰、電弧、激光、電子束、摩擦和超聲波等。19世紀(jì)末之前,唯一的焊接工藝是鐵匠沿用了數(shù)百年的金屬鍛焊。最早的現(xiàn)代焊接技術(shù)出現(xiàn)在19世紀(jì)末,先是弧焊和氧燃?xì)夂?,稍后出現(xiàn)了電阻焊。20世紀(jì)早期,隨著第一次和第二次世界大戰(zhàn)開戰(zhàn),對(duì)軍用器材廉價(jià)可靠的連接方法需求極大,故促進(jìn)了焊接技術(shù)的發(fā)展。隨著焊接機(jī)器人在工業(yè)應(yīng)用中的廣泛應(yīng)用,研究人員仍在深入研究焊接的本質(zhì),繼續(xù)開發(fā)新的焊接方法,以進(jìn)一步提高焊接質(zhì)量。