受樸槿惠閨蜜干政事件牽扯,三星電子副會長李在镕已被批捕
據(jù)路透社報道,當?shù)貢r間今日清晨 5 點半左右,韓國一家法院簽發(fā)逮捕令批準逮捕三星電子副會長李在镕。此前他因涉嫌參與一起導致韓國國會彈劾總統(tǒng)樸槿惠的腐敗丑聞而遭調(diào)查。
韓國首爾中區(qū)法院駁回了對三星電子總裁樸商鎮(zhèn)的逮捕令申請,樸商鎮(zhèn)還是韓國馬術聯(lián)合會的主席。特別檢察官辦公室周二以賄賂和其他指控為由,申請了針對兩人的逮捕令。上月特別檢察官也試圖逮捕李在镕但被法院阻止。
李在镕今年 48 歲,是三星集團會長李健熙的獨子和法定繼承人,也是目前三星集團的實際領導人。特別檢察官對他提出了包括賄賂等多項指控。法院未具體說明除了賄賂外還遭到哪些指控。特別檢察官可在 20 日內(nèi)起訴李在镕。
檢察官指控三星集團副會長李在镕有賄賂、職務侵占和作偽證嫌疑,并參與了三星向樸槿惠閨蜜崔順實有關聯(lián)實體支付近 3700 萬美元(約合人民幣 2.51 億元)。檢察官稱這些支付款項是為了讓政府支持兩家三星子公司合并以鞏固李在镕對三星電子的控制權。
本周檢察官還增加了隱藏海外資產(chǎn)和從犯罪活動中獲取利潤等指控。樸槿惠和崔順實都否認違法。三星雖然承認支付了款項但否認是為了換取政治利益。
三星集團周三曾在官方Twitter賬戶上表示,“三星從未賄賂總統(tǒng)尋求回報或尋求不正當利益。”該公司表示,“我們要竭盡所能在法庭中展示真相。”
但顯然,李在镕被批捕,這將給全球最大的智能手機、存儲芯片和平板電視機制造商三星集團帶來重創(chuàng),并將影響到集團的新投資、收購等戰(zhàn)略決策。



























粵公網(wǎng)安備 44030402000745號