Google進軍政治性民意調(diào)查領(lǐng)域
外媒消息,Google 打算利用美國民眾對 2016 年總統(tǒng)大選所表現(xiàn)出來的熱度讓自己能在政治性民意調(diào)查行業(yè)立足。近期,它一直在總統(tǒng)和國會選舉活動的工作者們中推廣其民意調(diào)查產(chǎn)品--谷歌消費者調(diào)查 ( Google Consumer Surveys )。
谷歌消費者調(diào)查部門客戶經(jīng)理 Karen Sheldon 在共和黨初選辯論中推廣這套新產(chǎn)品,同時她還出現(xiàn)在了一些集結(jié)了投票專家的活動上。Google 方面表示,現(xiàn)在至少有一位總統(tǒng)競選人對他們的這款產(chǎn)品表現(xiàn)出了興趣,不過公司拒絕透露該名競選人的名字。
另外,Google 還將這套工具推廣給那些正在報道總統(tǒng)競選的記者和編輯,讓他們也能用于屬于他們自己的調(diào)查結(jié)果。現(xiàn)在已經(jīng)跟谷歌簽約的有《華爾街日報》、《華盛頓郵報》。


























粵公網(wǎng)安備 44030402000745號